Юнкоры Летней школы юных журналистов «Шахтинских известий» нашли ошибки в городской рекламе
13 августа 2018«Шахтинские известия» (участник Альянса независимых региональных издателей, г. Шахты) организовали Летнюю школу юных журналистов. Одним из мероприятий школы стал «рейд по ошибкам», сообщили сотрудники издания.
Юнкоры встретили баннеры с написанием слов: «ролставни», «рольставни», «роль-ставни», «роллставни» и «ролл ставни». Какое название верное? За ответом на вопрос редакция «Шахтинских известий» обратилась к своему эксперту, учителю русского языка и литературы Светлане Федотенко.
«Правильность написания этого слова сегодня не закреплена ни в одном словаре русского языка.
Рольставни – наиболее употребляемый вариант существительного на текущий момент. Слово образовано от дословного перевода с языка оригинала (roller shutters – рулонные ставни).
В силу того, что это слово является новым в русском языке, правильность его написания четко не определена. Однако большинство сайтов в Интернете, включая Википедию, дают именно этот вариант. Необходимо дождаться выхода в свет новых словарей иностранных слов. Окончательное решение всегда будет за составителями подобных пособий. Авторы, ученые, профессора русского языка путем внесения новых лексем в словари определяют правильность не только написания, но и произношения иностранных слов, которые сначала входят в активное употребление, а лишь спустя длительное время «узаканивают» свой графический и фонетический облик», – ответила эксперт.
Редакция принимает сообщения об ошибках и ляпах, встречающихся на улицах города.
Фото: “Шахтинские известия”