EN

Россия глазами иностранцев: тишина и порядок, как в армии

Музей холодной войны на Таганке «Бункер-42». Собирается группа для экскурсии на английском языке. Вместе с иностранцами решила пойти и семья из Владимира: «На английском дешевле, зачем переплачивать, чего там непонятного-то, в крайнем случае перейдем на язык жестов». Спустившись вниз, гид предложил одному из группы подойти к приборной доске с дисплеем, они вместе понажимали кнопки, пощелкали тумблеры, и тут на экране появилась точка, которая с неимоверной скоростью стала приближаться с некому объекту. «Поздравляю! Вы только что запустили баллистическую ракету в сторону Америки! — гордо сообщил гид испанскому студенту. — А вы мне должны ответить: «Служу Советскому Союзу!» Пока испанский студент приходил в себя от пережитого шока, к нему подошла семья из Владимира, и глава семьи по-свойски похлопал парня по плечу: «Вот, молодец, дал этому Трампу прикурить, я вот тоже в армии на весь мир страху нагонял. Ну вот, а ты переживала, тут и без английского все понятно, допрыгались пиндосы», — обратился он уже к жене.

В конце марта в Жуковский приехала группа студентов из бизнес-школы ESADE, одного из крупнейших вузов Испании с обучением на английском языке. Всем им по 19-20 лет, они часто путешествуют по Европе, разговаривают на испанском и английском языках. На русском выучили слова приветствия и благодарности, а также закачали в телефон переводчик, которым пробовали пользоваться время от времени, но без особого успеха. Во время поездки они все время были с однокурсницей из России, что довольно часто позволяло сглаживать ментальные различия и преодолевать языковой барьер. Однако, по их признанию, самостоятельно путешествовать даже по такому туристическому мегаполису, как Москва, им было бы очень сложно, в основном из-за того, что мало кто мог понять, а тем более изъясняться на английском. ЖВ попросили испанских студентов ответить на несколько вопросов, чтобы понять, насколько Москва и область готовы к наплыву иностранцев во время чемпионата мира по футболу. 

1. Что вас поразило больше всего в самой стране?

2. Что больше всего удивило в людях? 

3. Чувствовали ли вы себя в безопасности?

4. Как вам общественный транспорт?

5. Как вы оцениваете уровень сервиса в туристической области?

6. Многие ли вокруг понимали английский язык?

7. Что вам больше всего понравилось?

8. Опишите Россию одним словом.

Хайме, 20 лет

1. Больше всего меня поразило, насколько много внимания уделяется военной теме, стиль милитари преобладает во всем. Ты не можешь пройти и нескольких метров, чтобы не увидеть какого-нибудь военного или монумент, посвященный военным. Очень много людей одеты в камуфляжную форму.

2. Меня впечатлило, что к нам относились уважительно. С одной стороны, люди асоциальны, они не очень любят коммуницировать с другими людьми. Везде, и на улице, и в общественном транспорте, непривычно тихо, практически никто не разговаривает даже между собой, а если и говорят, то шепотом. В Испании все любят общаться, постоянно говорят между собой и с незнакомыми людьми, а в России все наоборот.

3. Да. Я был очень удивлен уровнем безопасности в общественных местах, там всегда было много полиции и различных охранников.

4. Мне очень понравилось московское метро. Во-первых, очень красивая архитектура на всех станциях, во-вторых, это очень удобно: можно быстро добраться в любую точку Москвы, даже если не успел на свой поезд, через две минуты придет следующий состав.

5. У меня сложилось впечатление, что люди в области туризма не очень хотят работать и поэтому неэффективны. Все очень медленно, например, девушка, которая продавала билеты на электричку, делала это настолько медленно, что мы опоздали. А когда мы покупали билеты на экскурсию на всю группу в 8 человек, то молодой человек на кассе впал в ступор, и пришлось ждать помощь.

6. Почти никто не говорил по-английски, даже на самом простом уровне, что достаточно странно.

7. Мне понравилось ощущение экзотики, потому что очень большой контраст во всем между Испанией и Россией.

8. Холодно (и в плане погоды, и в плане человеческого общения).

Диего, 19 лет

1. Все кажется очень старым снаружи, но когда оказываешься внутри, то видишь, что все современно и красиво.

2. На улицах тишина и никто не разговаривает друг с другом, даже если идут или сидят где-то вместе. Москва — один из крупнейших мегаполисов, но он очень тихий. Это чувствуешь постоянно.

3. Я чувствовал себя абсолютно безопасно везде и всегда.

4. Общественный транспорт очень удобен, можно быстро доехать, но, если не говоришь по-русски, то практически невозможно сориентироваться.

5. Сервис мне понравился, однако в некоторых туристических местах люди были недоброжелательны. Они не говорили на английском, но злились на нас за то, что мы не понимаем по-русски.

6. Очень сложно коммуницировать с людьми, так как даже в ресторанах и музеях практически никто не говорит по-английски.

7. Мне очень понравилось передвигаться по Москве на метро, я с удовольствием посмотрел прекрасную архитектуру станций метро, особенно старых, эти декорации вызывают восторг.

8. Уважение людей друг к другу.

Мартина, 19 лет

1. Невероятная разница между Москвой и Подмосковьем.

2. Все в тишине и все следуют правилам, в метро люди идут в колоннах и никто не выбивается, как в армии. Мне понравился этот порядок, хотя иногда выглядит устрашающе. Люди в большинстве своем очень серьезные и холодные, что меня тревожило.

3. Я не чувствовала абсолютной безопасности. С одной стороны, было много полицейских. а с другой — на улице было мало людей, все серо и от этого становилось тревожно.

4. Общественный транспорт быстрый, но грязный и старый. Приходится выбирать между комфортом и экономией времени.

5. Сервис был на хорошем уровне, я бы даже сказала, один из лучших среди тех стран, где я путешествовала.

6. Ни разу не встретила ни одного человека, говорящего на английском.

7. Мне очень понравилась русская еда, интересный вкус и, даже, если это был ресторан европейской кухни, то всегда была интересная подача блюд. Москва мне очень понравилась, это крутой мегаполис со своим неповторимым очарованием.

8. Старомодно (консервативно)

Альваро, 20 лет

1. Россия — достаточно холодная и закрытая страна в плане общения. Я ни разу не видел, чтобы кто-то смеялся на улице. Еще меня неприятно удивило, насколько все машины грязные, мне кажется, что улицы не настолько загрязнены, чтобы так испачкать машины.

2. Люди сначала показались мне немного депрессивными. Однако, когда нам нужна была помощь, и мы обращались к прохожим, все шли на контакт, были дружелюбными и всегда помогали. 

3. Я ощущал себя безопасно. Перед поездкой мне сказали, что в России опасно, особенно ночью. Однако у нас не возникло никаких ситуаций, все было спокойно. Один раз к нам подошел пьяный человек, но услышав иностранную речь, сразу ушел.

4. Электрички и метро работали отлично, поезда ходили с минимальными интервалами. Но некоторые были старые и грязные. Однако экономия времени компенсировала эти неудобства.

5. Сервис был нормальным, но мне кажется, что нам повезло, потому что с нами всегда была русская однокурсница, а иначе у нас были бы большие проблемы из-за языкового барьера.

6. Никто не говорил по-английски.

7. Больше всего понравилась Красная площадь, это грандиозно и красиво одновременно.

8. Угнетение (подавленность людей) 

Карлотта, 20 лет

1. Для меня страна — это всегда в первую очередь люди, поэтому сразу отвечу на второй вопрос. В России люди выглядят очень организованными во всех ситуациях. Например, когда используют общественный транспорт, то даже при большом скоплении людей, все очень организованно, нет никакой хаотичности. Везде порядок, которому все, без исключения, следуют. Возможно, из-за этого еще люди между собой мало коммуницируют, они и так знают, что делать и поэтому друг друга не беспокоят. С другой стороны, все очень серьезные и недружелюбные по отношению друг к другу. Может быть, я почувствовала такое отношение, потому что никто не мог понять, что мы говорим и им было некомфортно. Надо отметить, что были и люди, которые нам искренне старались помочь, несмотря на языковой барьер.

3. Я себя чувствовала безопасно, даже поздно ночью на опустевшей улице, когда мы возвращались из клуба. Везде очень много полиции, особенно там, где скопление людей. Казалось, что ничего не могло случиться.

4. Общественный транспорт очень эффективный, благодаря ему город прекрасно соединен. При этом проезд дешевый, что делает его абсолютно доступным. В метро достаточно чисто, несмотря на большое количество пользователей. Станции красивые, и главное — тепло. 

5. Очень понравился сервис такси — дешево и удобно. Никто не понимал английский, но у нас были бумажки с адресами на русском языке и тогда никаких проблем не возникало.

6. Никто не говорил по-английски, за исключением сотрудников аэропорта, так что мы не смогли ни с кем толком поговорить.

7. Мне очень понравилась Москва, огромный город с очень красивыми зонами и прекрасными достопримечательностями. Архитектура очень отличается от Испании — широкие дома и улицы, как будто с картины. Я увидела, что такое настоящий цирк, потому что у нас это в основном натянутые шатры, которые переезжают с гастролями из города в город. Мы попали в снег и увидели парки с заснеженными деревьями, это было волшебно. Я думаю, что смогла бы насладится поездкой еще больше, если бы я говорила по-русски или люди в России знали английский.

8. Сильная.

Хуан, 19 лет

1. Меня поразила архитектура в Москве: очень много цветов — синий, розовый, красный, зеленый. Такого я нигде не видел. Особенно в центре. Все очень масштабно, огромные площади, улицы, дома. На улицах, несмотря на то, что было много людей, непривычно тихо. Ощущение безжизненной атмосферы. На нас все обращали внимание, потому что мы по сравнению с другими все время громко разговаривали. Хотя мы вели себя, как обычно во всех странах.

2. Люди все в себе, даже, если они идут вместе, то не разговаривают друг с другом. Люди в метро идут в организованном потоке без какого-либо вмешательства, что очень необычно. Они сами по себе придерживаются общих правил. Это очень похоже на армию.

3. Чувствовал себя безопасно, потому что везде было очень много полиции, их было всегда видно и это добавляло уверенности, что ничего не может произойти. 

4. Общественный транспорт очень быстрый, это очень удобно. Станции очень красивые, даже в обычной поездке ты как будто побывал на экскурсии по архитектуре. Однако очень мало указателей и информации на английском. Самостоятельно нам было бы очень трудно пользоваться общественным транспортом. Несомненное преимущество — общественный транспорт очень дешевый.

5. Сервис хороший, но очень мало людей знали английский, поэтому мы все время общались через переводчика и не можем в полной мере оценить уровень обслуживания.

6. Это была большая проблема, что никто не разговаривал на английском, я просто не представляю, как бы мы путешествовали самостоятельно. Когда меня спрашивают друзья о путешествии в Россию, то я отвечаю: очень круто, но, если у вас нет русскоговорящего друга, то не стоит даже думать о подобном путешествии. 

7. Мне больше всего понравился цирк, я до этого никогда не видел ничего подобного. Это было потрясающе.

8. Тихо.

Источник: «Жуковские вести» (участник Альянса независимых региональных издателей).